Sentimos muito pelo inconveniente causado pela turbulência.
Žao nam je zbog neugodnosti izazvanih drmanjem aviona.
O curto foi causado pela alta temperatura.
Žice su se topile na visokoj temperaturi.
Todo o movimento do universo é causado pela tensão entre fúrias positivas e negativas.
Svaki pokret u univerzumu je posledica tenzije izmeðu pozitivne i negativne energije.
O mergulho em parafuso do F-14 foi causado... pela interrupção de ar no motor de estibordo.
Zakljuèili smo da je pljoštimièni kovit F-14... bio uzrokovan poremeæajem vazdušne struje... u desnom motoru.
Você parece estar sofrendo de uma amnésia temporária, causado pela queda no barco lixeiro ou pelo choque da água gelada.
Izgleda da patite od privremene amnezije... Prouzrokovana udarcem glavom u tank sa djubretom i šokom od hladne vode.
Esta corte é do ano de 2079, devido ao rápido progresso causado pela união da Terra muitas declarações foram abolidas.
Ovo je sud godine 2079. Kad je "brz napredak" ukinuo sve gluposti o Ujedinjenoj Zemlji.
Sei que alguns não acreditam na idéia... de um evento sísmico não causado pela natureza.
Neke od vas muèi pomisao... na izvanzemaljski uzrok potresa.
O PEM causado pela explosão afetou nossas comunicações por satélite.
Elektromagnetski puls od eksplozije je veæ uticao na satelitsku komunikaciju.
Agora que sabe que tudo isso que sente... é causado pela vida que está crescendo em você... e por seu corpo se adaptando a ela, aproveite.
Pošto zna oseæanja kroz kooja prolaziš, da u tebi raste život, da se tvoje telo prilagoðava, biæe mu drago.
Mesmo que isso tenha sido causado pela incerteza de seu futuro... aquela doce Grace de outras horas se entregou... a uma provocação barata.
Da li je bilo ispitivanje duše ili samo briga za njenu buduænost, ishod je bio, da se inaèe ljubazna Grejs upustila u mutnu provokaciju.
O sofrimento causado pela minha volta lhe deixou cego?
Zar ne vidiš koliko sam patnje izazvao mojim povratkom?
Então, o estigma a que se referiu... das pessoas se perguntando se você havia sido despedida... foi em parte causado pela vergonha que sente pelo seu comportamento... uma mulher casada, tendo um caso.
Shvaæam. I ta se stigma odnosila na, ljude koji su se pitali da li ste dobili otkaz ili ne. Ta je stigma barem djelomièno uzrokovana od vas.
Não é uma fratura por pressão causado pela corda contra o pescolo...não é pós-morte.
Ne, to je stresan lom uzrokovan od užeta na njegovom grlu-- nije nakon smrti.
Seus sintomas iniciais poderiam ter sido causado pela indução de álcool DIC.
Njeni poèetni simptomi su ukazivali na koagulopatiju izazvanu alkoholom.
Se algum dos sintomas for causado pela tuberculose, irá atrapalhar nosso diagnóstico.
Da je bilo koji od simproma izazvan tuberkulozom poništio bi našu dijagnozu.
esta escoriação é diferente das duas marcas de dentes e do dano causado pela batida no pára-brisas.
Šara je drugaèija od oba znaka ugriza, i od štete koja je nanijeta nakon udarca u šoferku.
Acreditamos que isso começou com um trauma menor... causado pela falta de cuidado da enfermeira ao colocá-lo na cadeira de rodas.
Vjerujemo da je poèela zbog manje traume izazvane bezbrižnim premještanjem sestre Bienvenue u kolica.
Isso é irrelevante, se a dor de cabeça foi causado pela culpa... ela teria uma deficiência de B12.
Ovo je besmisleno. Ako je glavobolja uzrokovana krivicom onda ima nedostatak B-12.
É um produto químico que elimina o odor causado pela decomposição.
Hemikalija koja ubija smrad koji nastaje raspadanjem leša.
O relatório diz que o dano foi causado... pela explosão de um transformador.
Izveštaj kaže da je ta šteta uzrokovana eksplozijom transformatora.
É por isso que a inflação é uma constante na economia, pois o dinheiro novo é sempre necessário para ajudar a cobrir o déficit embutido no sistema, causado pela necessidade de se pagar juros.
Zbog toga je inflacija u ekonomiji konstanta. Jer svež novac je uvek potreban da bi se pokrio veèiti nedostatak koji je ugraðen u sistem izazvan potrebom da se naplati kamata.
Pagam um mínimo de impostos, e para mostra que nosso governo sabe da existência deles, respondemos por tentar suavizar o dano causado pela presença deles.
Jedva da i sudjeluju u gradskoj poreznoj strukturi, i kako bi potaknuli našu Vladu i uèinili ju svjesnu njihovog postojanja, Vlada pokušava ublažiti štetu nastalu njihovom prisutnošæu.
Esse comportamento pode ser causado pela identificação desproporcional da espécie.
Настрано понашање може бити проузроковано непропорционалном идентификацијом врсте.
Muitos acreditam que foram os Maias quem descobriram este intrigante fenômeno, causado pela rotação da Terra, há centenas de anos atrás.
Mnogi veruju da su Maje otkrile ovaj zanimljivi fenomen, izazvan rotacijom Zemlje, pre mnogo stotina godina.
Lamentamos o tumulto causado pela nossa vinda.
Istinski smo tužni zbog zbrke koju je uzrokovao naš dolazak.
O dano ao esterno foi causado pela manobra de Heimlich?
Ostecenje na grudnoj kosti je od Heimlich zahvata?
É um tumulto sexual causado pela Britney Spears.
Ovaj seksualni nered je zbog Britni Spirs!
Nem preciso dizer que o acordo de seis, sete, talvez até oito dígitos, que posso ganhar para você, nunca irá preencher o vazio no seu coração, causado pela sua perda, mas você merece justiça.
Jasno da nagodba od šest, sedam ili èak osam cifara ne može da ispuni prazninu u vašem srcu zbog gubitka. Ali zaslužujete pravdu.
O transtorno causado pela perda do antigo local pode tê-lo atingido.
Narušavanje njegovog starog groblja ga je možda izbacilo iz ravnoteže.
Nós temos que determinar se o estado dele foi causado pela insônia ou se a insônia é um sintoma da sua condição.
Moramo da utvrdimo da li je njegovo stanje uzrokovano nesanicom ili je nesanica simptom njegovog stanja.
Um ferimento compartilhado por muitos nesta cidade, causado pela traição de Spartacus e sua horda assassina.
Рану коју деле многи у овом великом граду. Нанету од стране Спартакове издаје и његове дивље хорде.
Aqui não há indústrias nem máquinas, e mesmo assim o aquecimento é causado pela nossa emissão de carbono.
Ovdje nema tvornica, ni strojeva, a ipak ovo zagrijavanje uzrokovano je emisijama našeg ugljiènog dioksida.
Resulta um aumento de pressão... causado pela interrupção do fluxo subterrâneo de água.
Kao rezultat poveæanog pritiska poremeæeni su slojevi tla ispod reke Moskve.
O coração do sr. Schulz está comprometido pelo estresse causado pela hipertensão pulmonar.
Srce g. Schulza je ugroženo zbog stresa izazvanog pluænom hipertenzijom.
Foi um corte causado pela mão deslizando... do cabo à lâmina da faca, quando a esfaqueou.
Ta posekotina je nastala klizanjem dlana sa drške noža na oštricu noža tokom probadanja.
Este corte... foi causado pela mão deslizando do cabo da faca... para a lâmina da faca... quando ele a esfaqueou.
Ova posekotina nastala je tako što je dlan skliznuo na oštricu dok ju je probadao.
Discordo, porque não é um ferimento causado... pela faca deslizando na lâmina.
Tako je. To nije rana koja je nastala klizanjem ruke sa drške na oštricu.
Pagaremos pelo dano causado pela superporca.
Платићемо штету од свиње у Кореји.
Meu trabalho é dizer para as pessoas, "Você tem câncer de pele, foi causado pela luz solar, não se exponha ao sol."
и мој свакодневни посао је да људима говорим: "Имате рак коже, прузрокован је сунцем, не идите на сунце, "
Isso era causado pela constituição e não pela biologia.
i da je uzrokovana duševnim sklopom, a ne biologijom.
Os mecanismos por trás deste processo são variados e complicados, mas o envelhecimento é basicamente causado pela disfunção e morte celulares.
Pokretači ovog procesa variraju i složeni su, ali starenje je naposletku uzrokovano smrću ćelija i disfunkcijom.
A melhor maneira de eliminar o sofrimento humano causado pela guerra é nunca ir à guerra.
Najbolji način da se okonča ljudska patnja uzrokovana ratom je da se nikad ne ide u rat.
Se o inverno é causado pela tristeza de Demeter, então ele precisa acontecer em todos os lugares da terra, simultaneamente.
Ako je zima prouzrokovana Demetrinom tugom, onda se ona mora dešavati svuda na Zemlji istovremeno.
2.4640431404114s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?